• Submit Poetry
  • About Us
  • Members
  • Support SCP
Wednesday, September 24, 2025
Society of Classical Poets
  • Poems
    • Beauty
    • Culture
    • Satire
    • Art
    • Children’s Poetry
    • Covid-19
    • Ekphrastic
    • Epic
    • Epigrams and Proverbs
    • Found Poems
    • Human Rights in China
    • Humor
    • Music
    • Performing Arts
    • Riddles
    • Science
    • Song Lyrics
    • Terrorism
    • The Environment
    • The Raven
  • Poetry Forms
    • Acrostic
    • Alexandroid
    • Alliterative
    • Blank Verse
    • Chant Royal
    • Clerihew
    • Haiku
    • Limerick
    • Pantoum
    • Rhupunt
    • Rondeau Redoublé
    • Rondeau
    • Rondel
    • Rubaiyat
    • Sapphic Verse
    • Sestina
    • Shape Poems
    • Sonnet
    • Terza Rima
    • Triolet
    • Villanelle
  • Great Poets
    • Dante Alighieri
    • Edgar Allan Poe
    • Emily Dickinson
    • Geoffrey Chaucer
    • Henry Wadsworth Longfellow
    • Homer
    • John Keats
    • John Milton
    • Robert Frost
    • William Blake
    • William Shakespeare
    • William Wordsworth
  • Love Poems
  • Contests
  • SCP Academy
    • Educational
    • Teaching Classical Poetry—A Guide for Educators
    • Poetry Forms
    • The SCP Journal
    • Books
No Result
View All Result
Society of Classical Poets
  • Poems
    • Beauty
    • Culture
    • Satire
    • Art
    • Children’s Poetry
    • Covid-19
    • Ekphrastic
    • Epic
    • Epigrams and Proverbs
    • Found Poems
    • Human Rights in China
    • Humor
    • Music
    • Performing Arts
    • Riddles
    • Science
    • Song Lyrics
    • Terrorism
    • The Environment
    • The Raven
  • Poetry Forms
    • Acrostic
    • Alexandroid
    • Alliterative
    • Blank Verse
    • Chant Royal
    • Clerihew
    • Haiku
    • Limerick
    • Pantoum
    • Rhupunt
    • Rondeau Redoublé
    • Rondeau
    • Rondel
    • Rubaiyat
    • Sapphic Verse
    • Sestina
    • Shape Poems
    • Sonnet
    • Terza Rima
    • Triolet
    • Villanelle
  • Great Poets
    • Dante Alighieri
    • Edgar Allan Poe
    • Emily Dickinson
    • Geoffrey Chaucer
    • Henry Wadsworth Longfellow
    • Homer
    • John Keats
    • John Milton
    • Robert Frost
    • William Blake
    • William Shakespeare
    • William Wordsworth
  • Love Poems
  • Contests
  • SCP Academy
    • Educational
    • Teaching Classical Poetry—A Guide for Educators
    • Poetry Forms
    • The SCP Journal
    • Books
No Result
View All Result
Society of Classical Poets
No Result
View All Result
Home Poetry Beauty

A Translation of ‘Evening Stroll’ by P.C. Boutens

August 21, 2019
in Beauty, Culture, Poetry, Poetry Translation
A A
4

Evening Stroll

by P.C. Boutens (1870-1943), written in The Hague in 1909, translated by Leo Zoutewelle

We wandered much too late today!
__Nearby the final bridge,
There where the trail just fades away
__We turned back toward our ridge.

Behind us rose a whitish fog
__Over the dusky lands.
In no time we’ll be home, our dog
__Nuzzles with love our hands…

RELATED

‘When Helen Keller Met Mark Twain’: A Poem by Brian Yapko

‘When Helen Keller Met Mark Twain’: A Poem by Brian Yapko

September 21, 2025
Five Rose Poems by Rainer Maria Rilke, Translated by Alan Orsborn

‘Roses Are Red’: A Poem by Evan Tester

September 10, 2025

How far we went this eventide!
__Although it was too late:
Still farther than the golden guide
__That leads to heaven’s gate.

These twain need but a little time
__To cover wide and far!…
Still endless roads are left to climb
__Tomorrow, on a star.

If we but could together stand
__At the end of this domain
And cross together hand in hand
__We’d never turn again!

July 16, 2018

Original Dutch

Avondwandeling

Wij hebben ons vandaag verlaat!
__Pas bij de laatste brug
Waar ‘t voetpad tusschen ‘t gras vergaat,
__Daar keerden wij terug.

Achter ons dekt de witte damp
__De schemerende landen.
Zóo zijn wij thuis. Wij zien de lamp
__In loveren warande. . .

Wat gingen wij vanavond ver,
__Het werd alleen tè laat:
Nog verder dan de gouden ster
__Aan blauwe hemelstraat!

Zoo saam doen twee een korte poos
__Over een wijd gebied! . . .
Nog liggen wegen eindeloos
__Voor morgen in ‘t verschiet! . . .

O konden we eens zoo samen staan
__Aan de allerlaatste brug,
En saam en blij er overgaan –
__Wij kwamen nooit terug!

 

 

Severance

by Leo Zoutewelle

One lonely day I found myself bereft
Of sweet serenity and human bliss.
I tried to read but had no patience left,
For all I craved was you and oh, your kiss.

But no, I had reality to face:
There was a mighty ocean in my way!
Although you made my yearning heart to race,
I had to keep my rising grief at bay.

I’m now compelled to change what I had planned:
I want to join us in a secret meet,
That we might always wander hand in hand
And ever have ambrosia to eat.

What am I left? I lack whatever cheer
Might substitute your lovely presence here.

April 2, 2017

 

 

Leo Zoutewelle was born in 1935 in The Netherlands and was raised there until at age twenty he emigrated to the United States. He received his Bachelor of Science degree in Mathematics from Davidson College, in North Carolina, and a Masters in Business Administration from the Darden School in the University of Virginia. In 1977, he went into business for himself in the field of land surveying, which he maintained until 2012, when he retired. Since then, he has written an autobiography and two novels (unpublished).

 

ShareTweetShare
The Society of Classical Poets does not endorse any views expressed in individual poems or commentary.
Read Our Comments Policy Here
Next Post
poem/tessitore/senryu

Haiku and Limericks by Joe Tessitore

‘These Nice Guys,’ after Gwendolyn Brooks, by Joe Spring

'These Nice Guys,' after Gwendolyn Brooks, by Joe Spring

‘The Thorn’ by Theresa Zappe

'The Thorn' by Theresa Zappe

Comments 4

  1. Sally Cook says:
    6 years ago

    Dear Leo Zoutewelle —

    Your love and respect for the language of poetry is evident. To have made such a beautiful translation of Mr. Bouten’s exquisite poem is indeed an accomplishment. You have made a haunting poem come alive after more than a century. Thank you.

    Reply
  2. Leo Zoutewelle says:
    6 years ago

    Dear Sally, I am thankful to you for your beautiful comment, which all by itself is poetry! Thank you.

    Reply
  3. C.B. Anderson says:
    6 years ago

    Very nice, indeed, Leo. I sometimes wish I knew another language well enough to make translations to and from. It sounds like a fruitful exercise that would augment one’s knowledge of the possibilities inherent in both languages.

    Reply
  4. Leo Zoutewelle says:
    6 years ago

    Thank you, CB, I do agree with your thoughts about the possibilities of knowing more than one language. By the way, never say never…

    Reply

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Discussions

  • Garima Obrah on The Society of Classical Poets 2025 Haiku Competition
  • Prashant Rawal on The Society of Classical Poets 2025 Haiku Competition
  • Michael Vanyukov on ‘Dear Blabby’s Advice for the Clueless’: A Poem by Roy E. Peterson
  • Michael Vanyukov on ‘Absalom, Absalom’: A Poem by Brian Yapko
  • Sreeja Mohandas on The Society of Classical Poets 2025 Haiku Competition
  • Amie on The Society of Classical Poets 2025 Haiku Competition
  • Katherine Davies on The Society of Classical Poets 2025 Haiku Competition
  • Leslie Hendrickson-Baral on The Society of Classical Poets 2025 Haiku Competition
  • Paulette Calasibetta on ‘Absalom, Absalom’: A Poem by Brian Yapko
  • Joseph S. Salemi on ‘Absalom, Absalom’: A Poem by Brian Yapko
  • Prae Pathanasethpong on The Society of Classical Poets 2025 Haiku Competition
  • Venessa Lee-Estevez on The Society of Classical Poets 2025 Haiku Competition
Facebook Twitter Youtube

Archive

Categories

Quick Links

  • Submit Poetry
  • About Us
  • Become a Member
  • Members List
  • Support the Society
  • Advertisement Placement
  • Comments Policy
  • Privacy Policy
  • Terms of Use

Welcome Back!

Sign In with Facebook
Sign In with Google
OR

Login to your account below

Forgotten Password? Sign Up

Create New Account!

Sign Up with Facebook
Sign Up with Google
OR

Fill the forms below to register

All fields are required. Log In

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In
No Result
View All Result
  • Poems
    • Beauty
    • Culture
    • Satire
    • Art
    • Children’s Poetry
    • Covid-19
    • Ekphrastic
    • Epic
    • Epigrams and Proverbs
    • Found Poems
    • Human Rights in China
    • Humor
    • Music
    • Performing Arts
    • Riddles
    • Science
    • Song Lyrics
    • Terrorism
    • The Environment
    • The Raven
  • Poetry Forms
    • Acrostic
    • Alexandroid
    • Alliterative
    • Blank Verse
    • Chant Royal
    • Clerihew
    • Haiku
    • Limerick
    • Pantoum
    • Rhupunt
    • Rondeau Redoublé
    • Rondeau
    • Rondel
    • Rubaiyat
    • Sapphic Verse
    • Sestina
    • Shape Poems
    • Sonnet
    • Terza Rima
    • Triolet
    • Villanelle
  • Great Poets
    • Dante Alighieri
    • Edgar Allan Poe
    • Emily Dickinson
    • Geoffrey Chaucer
    • Henry Wadsworth Longfellow
    • Homer
    • John Keats
    • John Milton
    • Robert Frost
    • William Blake
    • William Shakespeare
    • William Wordsworth
  • Love Poems
  • Contests
  • SCP Academy
    • Educational
    • Teaching Classical Poetry—A Guide for Educators
    • Poetry Forms
    • The SCP Journal
    • Books

© 2025 SCP. WebDesign by CODEC Prime.

This website uses cookies. By continuing to use this website you are giving consent to cookies being used. Visit our Privacy and Cookie Policy.