• Submit Poetry
  • About Us
  • Members
  • Support SCP
Wednesday, September 24, 2025
Society of Classical Poets
  • Poems
    • Beauty
    • Culture
    • Satire
    • Art
    • Children’s Poetry
    • Covid-19
    • Ekphrastic
    • Epic
    • Epigrams and Proverbs
    • Found Poems
    • Human Rights in China
    • Humor
    • Music
    • Performing Arts
    • Riddles
    • Science
    • Song Lyrics
    • Terrorism
    • The Environment
    • The Raven
  • Poetry Forms
    • Acrostic
    • Alexandroid
    • Alliterative
    • Blank Verse
    • Chant Royal
    • Clerihew
    • Haiku
    • Limerick
    • Pantoum
    • Rhupunt
    • Rondeau Redoublé
    • Rondeau
    • Rondel
    • Rubaiyat
    • Sapphic Verse
    • Sestina
    • Shape Poems
    • Sonnet
    • Terza Rima
    • Triolet
    • Villanelle
  • Great Poets
    • Dante Alighieri
    • Edgar Allan Poe
    • Emily Dickinson
    • Geoffrey Chaucer
    • Henry Wadsworth Longfellow
    • Homer
    • John Keats
    • John Milton
    • Robert Frost
    • William Blake
    • William Shakespeare
    • William Wordsworth
  • Love Poems
  • Contests
  • SCP Academy
    • Educational
    • Teaching Classical Poetry—A Guide for Educators
    • Poetry Forms
    • The SCP Journal
    • Books
No Result
View All Result
Society of Classical Poets
  • Poems
    • Beauty
    • Culture
    • Satire
    • Art
    • Children’s Poetry
    • Covid-19
    • Ekphrastic
    • Epic
    • Epigrams and Proverbs
    • Found Poems
    • Human Rights in China
    • Humor
    • Music
    • Performing Arts
    • Riddles
    • Science
    • Song Lyrics
    • Terrorism
    • The Environment
    • The Raven
  • Poetry Forms
    • Acrostic
    • Alexandroid
    • Alliterative
    • Blank Verse
    • Chant Royal
    • Clerihew
    • Haiku
    • Limerick
    • Pantoum
    • Rhupunt
    • Rondeau Redoublé
    • Rondeau
    • Rondel
    • Rubaiyat
    • Sapphic Verse
    • Sestina
    • Shape Poems
    • Sonnet
    • Terza Rima
    • Triolet
    • Villanelle
  • Great Poets
    • Dante Alighieri
    • Edgar Allan Poe
    • Emily Dickinson
    • Geoffrey Chaucer
    • Henry Wadsworth Longfellow
    • Homer
    • John Keats
    • John Milton
    • Robert Frost
    • William Blake
    • William Shakespeare
    • William Wordsworth
  • Love Poems
  • Contests
  • SCP Academy
    • Educational
    • Teaching Classical Poetry—A Guide for Educators
    • Poetry Forms
    • The SCP Journal
    • Books
No Result
View All Result
Society of Classical Poets
No Result
View All Result
Home Poetry Beauty

‘Song of the Heron’ by Ueda Bin, Translated by Yoshikaze Kawakami

May 28, 2025
in Beauty, Poetry, Poetry Translation
A A
6

.

Song of the Heron

by Ueda Bin (after the French of Emile Verhaeren)
translated from Japanese by Yoshikaze Kawakami

By the bleak golden waters,
Where the water lilies bloom,
The heron slowly hovers,
And sends its shade of gloom.

RELATED

‘When Helen Keller Met Mark Twain’: A Poem by Brian Yapko

‘When Helen Keller Met Mark Twain’: A Poem by Brian Yapko

September 21, 2025
Five Rose Poems by Rainer Maria Rilke, Translated by Alan Orsborn

‘Roses Are Red’: A Poem by Evan Tester

September 10, 2025

The shadows on the pond
Are spread like robes and sleeves,
And skyward trail beyond
While fluttering as they please.

The fisher in his art
Still casts his net and waits,
Heeds not the birds that dart,
Those wings that spread and skate,

Nor cares by day and night—
His net in muddy streams—
A boring sinking plight
Beneath what flies and gleams.

.

Poet’s Note: Ueda Bin (1874-1916) was a poet and professor of English at the then Kyoto Imperial University, Japan. The “Song of the Heron” was a translation of “Parabole” by Belgian poet Emile Verhaeren (1855-1916). I have presented Ueda Bin’s version, which was composed in the traditional 5-7 syllables structure, rich in alliteration, from the Japanese.

.

Original Japanese

Saki no Uta

Fonoguraki kogane komorinu,
Kaufoné no shiroku sakeruni,
Shizukanaru sagi no fakazé fa
Omomuro ni kagé wo otoshinu.

Mizu no omo ni kagé fa tadayofi,
Firogorité, koromo ni nitari.
Ame naruya, tori no kayoidi,
Fabataki no oto mo taédaé.

Sunadori no ito sakashira ni
Kiyoranaru ami wo utédomo,
Sora kakéru kushiki tsubasa no
Otonafi wo yumé dani shirazu.

Mata shirazu fi ni yo wo tsugité
Mizo no uchi dorotsuchi no soko
Utsuiu no ami ni matsu mono
Fisakata no fikari ni tobu wo.

ほのぐらき黄金隠沼、
骨蓬の白くさけるに、
静かなる鷺の羽風は
徐に影を落しぬ。

水の面に影は漂ひ、
広ごりて、ころもに似たり。
天なるや、鳥の通路、
羽ばたきの音もたえだえ。

漁子のいと賢しらに
清らなる網をうてども、
空翔ける奇しき翼の
おとなひをゆめだにしらず。

また知らず日に夜をつぎて
溝のうち泥土の底
鬱憂の網に待つもの
久方の光に飛ぶを。

.

.

Yoshikaze Kawakami studied classical Japanese literature in Tokyo. He has published translations of Noh theatre in Poetry and Wordplay in Noh Theatre.

ShareTweetShare
The Society of Classical Poets does not endorse any views expressed in individual poems or commentary.
Read Our Comments Policy Here
Next Post
‘A Walk in Solitude’: A Poem by Angel L. Villanueva

'A Walk in Solitude': A Poem by Angel L. Villanueva

Reflections on China’s God of War Statue on International Workers Day—May 1

'The Institute of Peace: Constitution Avenue, N.E.': A Poem by Michael Curtis

‘Frivolity from Quality’ and Other Poems by Russel Winick

'Frivolity from Quality' and Other Poems by Russel Winick

Comments 6

  1. Daniel Howard says:
    4 months ago

    I remember that another poet here once provided a voice recording of his or her poem – it would be lovely to hear the original composition spoken in your fluent Japenese. It looks like it is rich in alliteration, like your translation.

    Reply
  2. Roy Eugene Peterson says:
    4 months ago

    This must be a most worthy translation reflecting also the Japanese penchant for nature. You have chosen your rhyming words wisely and your translation of the poem flows which is never an easy thing to do with translating into English, let along the original was translated from the French. Thank you for this treat.

    Reply
  3. Cynthia L Erlandson says:
    4 months ago

    I love the way you’ve described the heron’s “shade of gloom” as robe-shaped shadows with sleeves on the pond, and also the contrast you paint between the land-bound fisherman and the gleaming, flying herons.

    Reply
  4. Paul A. Freeman says:
    4 months ago

    Some of my dad’s koi fish got nailed by a heron. His response wasn’t as poetic as yours, Yoshikaze. Some great imagery, here.

    Thanks for the read.

    Reply
  5. Adam Sedia says:
    4 months ago

    This is a beautifully lyric piece, but also interesting on so many levels. Despite the beauty of its language and imagery, this really is a dark poem. The waters are “bleak” and the graceful heron casts a shadow.

    From your background information, it looks like this is a translation of a translation. I don’t know what the original Verhaeren was like (in French or Dutch?). The Japanese uses 12-syllable lines – perhaps imitating French Alexandrines or adapting a traditionally Japanese form borrowed from China. You’ve done well to preserve the quatrains, and the rhyme you add heightens the musicality of the piece.

    In every way, this poem shows how eastern and western poetic traditions are not that foreign to each other.

    Reply
  6. Margaret Coats says:
    4 months ago

    This is a fascinating poem of reflection: the heron above with his song, and the fisherman below with the net which is his art. The heron too is a fisher, as we can imagine his “hovering gloom” above the prey in the water. Yet the heron clearly appears more admirable in flight and in the “gleams” chosen as the final word of the English poem. The contrast to “gloom” is striking, and the “skyward” direction makes the distinction!

    Reply

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Discussions

  • Garima Obrah on The Society of Classical Poets 2025 Haiku Competition
  • Prashant Rawal on The Society of Classical Poets 2025 Haiku Competition
  • Michael Vanyukov on ‘Dear Blabby’s Advice for the Clueless’: A Poem by Roy E. Peterson
  • Michael Vanyukov on ‘Absalom, Absalom’: A Poem by Brian Yapko
  • Sreeja Mohandas on The Society of Classical Poets 2025 Haiku Competition
  • Amie on The Society of Classical Poets 2025 Haiku Competition
  • Katherine Davies on The Society of Classical Poets 2025 Haiku Competition
  • Leslie Hendrickson-Baral on The Society of Classical Poets 2025 Haiku Competition
  • Paulette Calasibetta on ‘Absalom, Absalom’: A Poem by Brian Yapko
  • Joseph S. Salemi on ‘Absalom, Absalom’: A Poem by Brian Yapko
  • Prae Pathanasethpong on The Society of Classical Poets 2025 Haiku Competition
  • Venessa Lee-Estevez on The Society of Classical Poets 2025 Haiku Competition
Facebook Twitter Youtube

Archive

Categories

Quick Links

  • Submit Poetry
  • About Us
  • Become a Member
  • Members List
  • Support the Society
  • Advertisement Placement
  • Comments Policy
  • Privacy Policy
  • Terms of Use

Welcome Back!

Sign In with Facebook
Sign In with Google
OR

Login to your account below

Forgotten Password? Sign Up

Create New Account!

Sign Up with Facebook
Sign Up with Google
OR

Fill the forms below to register

All fields are required. Log In

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In
No Result
View All Result
  • Poems
    • Beauty
    • Culture
    • Satire
    • Art
    • Children’s Poetry
    • Covid-19
    • Ekphrastic
    • Epic
    • Epigrams and Proverbs
    • Found Poems
    • Human Rights in China
    • Humor
    • Music
    • Performing Arts
    • Riddles
    • Science
    • Song Lyrics
    • Terrorism
    • The Environment
    • The Raven
  • Poetry Forms
    • Acrostic
    • Alexandroid
    • Alliterative
    • Blank Verse
    • Chant Royal
    • Clerihew
    • Haiku
    • Limerick
    • Pantoum
    • Rhupunt
    • Rondeau Redoublé
    • Rondeau
    • Rondel
    • Rubaiyat
    • Sapphic Verse
    • Sestina
    • Shape Poems
    • Sonnet
    • Terza Rima
    • Triolet
    • Villanelle
  • Great Poets
    • Dante Alighieri
    • Edgar Allan Poe
    • Emily Dickinson
    • Geoffrey Chaucer
    • Henry Wadsworth Longfellow
    • Homer
    • John Keats
    • John Milton
    • Robert Frost
    • William Blake
    • William Shakespeare
    • William Wordsworth
  • Love Poems
  • Contests
  • SCP Academy
    • Educational
    • Teaching Classical Poetry—A Guide for Educators
    • Poetry Forms
    • The SCP Journal
    • Books

© 2025 SCP. WebDesign by CODEC Prime.

This website uses cookies. By continuing to use this website you are giving consent to cookies being used. Visit our Privacy and Cookie Policy.